[FORUM] Erreur de traduction + D'ORTHOGRAPHE !!!

  • Auteur de la discussion DeletedUser14
  • Date de début
Statut
N'est pas ouverte pour d'autres réponses.

DeletedUser14

Bonjour,

Dans la boîte de réception, il y a une erreur de traduction. Lorsque vous affichez toutes vos conversations, en haut à gauche, on peut lire "Conversations" , "conversations étoilées" et "conversations que vous avez étoilées".
Alors déjà, c'est conversation que vous avez étoilé et non étoilées. Et ensuite, sur le forum Beta, c'est Starred Conversations et Conversations You Started donc je suppose que vous avez mal traduit et que c'est commencé et non étoilé(es).

J'espère que ce sera corrigé bientôt. Et si vous ne pouvez pas modifier le texte, corrigez au moins la faute flagrante !!!

superalexandre9
 
Dernière édition par un modérateur:

DeletedUser153

Tu est le rouspéteur/critiqueur d'Elvenar Alex:):)

Des fautes de frappe j'en fait, en langue étrangère je suis archi-nul, ce n'est qu'un soucis mineurs je pense que cela se fera avec le temps, y a plus urgent je pense, je te conseil de contacter le support pour leur faire part des tes critiques de traductions, le tuto si tu as oublier le comment faire ;).
Perso je m'en fiche :), je vérifie pas toutes les fautes de frappe dans les info-bulles!!!

Ne prends pas ma réponse aux premiers degrés, je suis ici pour dial et jouer!
 
Dernière édition par un modérateur:

DeletedUser14

Tu est le rouspéteur/critiqueur d'Elvenar Alex:):)

Des fautes de frappe j'en fait, en langue étrangère je suis archi-nul, ce n'est qu'un soucis mineurs je pense que cela se fera avec le temps, y a plus urgent je pense, je te conseil de contacter le support pour leur faire part des tes critiques de traductions, le tuto si tu as oublier le comment faire ;).
Perso je m'en fiche :), je vérifie pas toutes les fautes de frappe dans les info-bulles!!!

Ne prends pas ma réponse aux premiers degrés, je suis ici pour dial et jouer!
Je critique pour améliorer le jeu ;)
Ce n'est pas le support qui règle ça, cette section est justement là pour les erreurs de texte. J'en vois une, je la rapporte. Mais pour moi, une faute d'orthographe est très flagrante dans un forum officiel.
Et comme me l'a dit @Arwen je ne sais plus où, tous les bugs sont importants, même "les soucis mineurs", comme tu dis.

Bonjour,

je vais remonter le petit problème de traduction, il sera corriger très rapidement.
Merci Celta le lion ;)
 

DeletedUser

Désolé, mais il me semble que la traduction française est correcte, le COD est avant le verbe, même si l'utilisation de l'auxiliaire "avoir" implique souvent que l'on ne fasse pas l'accord.

Voici un lien pour aider : http://grammaire.reverso.net/4_1_05_accord_du_participe_passe_avec_avoir.shtml

En partant du principe qu'il y a confusion entre "starred" et "started", je suppose que la bonne traduction est donc "Conversations que vous avez démarrées (ou commencées)".

Il y a quelques mois, j'aurais probablement fait la même erreur :)
 
Dernière édition par un modérateur:

DeletedUser14

Désolé, mais il me semble que la traduction française est correcte, le COD est avant le verbe, même si l'utilisation de l'auxiliaire "avoir" implique souvent que l'on ne fasse pas l'accord.

Voici un lien pour aider : http://grammaire.reverso.net/4_1_05_accord_du_participe_passe_avec_avoir.shtml

En partant du principe qu'il y a confusion entre "starred" et "started", je suppose que la bonne traduction est donc "Conversations que vous avez démarrées (ou commencées)".

Il y a quelques mois, j'aurais probablement fait la même erreur :)
C'est bien ce que je dis, ici il y a un accord qui ne devrait pas être ;)

De toutes façons, il n'y aura plus de faute quand l'erreur de traduction sera corrigée ^^
 
Dernière édition par un modérateur:
Statut
N'est pas ouverte pour d'autres réponses.
Haut